Казкові історії є невід’ємною частиною дитинства. Наповнені іноді сумнівними життєвими уроками, казкові історії для дітей еволюціонували протягом багатьох років завдяки дитячим книжкам, фільмам і, не в останню чергу, персонажам Діснея.
Ось деякі з найпопулярніших дитячих казок, які завоювали серця дітей і дорослих. Ви, напевно, знайомі з ними, але, можливо, багато чого не знаєте про їхнє походження та еволюцію.
Попелюшка

Жила-була працьовита дівчина зі злою мачухою та золотим серцем. Вона отримала гарне плаття та макіяж від хрещеної-феї, запросила на танець принца і жила довго і щасливо в милому замку. Ця історія облетіла весь світ за тисячі років, підкорюючи серця, де б вона не з’явилася. Хоча найвідоміша версія “Попелюшки” була записана французьким письменником 17-го століття Шарлем Перро, авторитетний науковий сайт Sur La Lune Fairy Tales підрахував, що у світі існує до 1 500 традиційних варіантів казки. Серед них – “Дівчинка в рожево-червоних черевичках” зі Стародавнього Єгипту та китайська версія дев’ятого століття. Ця історія надихнула незліченну кількість сучасних переказів, включаючи культовий мультфільм Волта Діснея 1950 року, блокбастер “Красуня”, роман і фільм “Зачарована Елла” та багато інших, які неможливо перелічити.
Красуня і Чудовисько

Коли добра і доброчесна Красуня закохується в чудовисько, незважаючи на його зовнішність, він перетворюється на прекрасного принца. Хто з нас не відчував себе недостойним коханої людини, але прагнув, щоб його внутрішню цінність визнали? Хто не мріяв про романтичне кохання, здатне визволити і перетворити? Не дивно, що “Красуня і чудовисько”, французька казка, є однією з найпопулярніших казок у світі. З усіх численних переказів, нашим фаворитом, мабуть, є сюрреалістична екранізація французького режисера Жана Кокто 1946 року “Красуня і чудовисько”, але діснеївська версія, безумовно, є найпоширенішою (і найприбутковішою). Наразі “Красуня і чудовисько” поповнила касу компанії у вигляді мультфільму, бродвейського мюзиклу, альбому саундтреків, а нещодавно – повнометражного фільму з Еммою Вотсон у головній ролі. До речі, цей фільм є в нашій збірці кращих фільмів та мультфільмів для перегляду на новорічні свята.
Червона Шапочка

У цій дитячій казці, яка, ймовірно, мала на меті навчити дотримуватися вказівок, Червона Шапочка вирушає сама до бабусі, яка наказала їй не сходити з лісової стежки. Непокірна онука швидко нехтує цією порадою, привертаючи увагу балакучого вовка, який вирішує з’їсти її і видає себе за бабусю. Що відбувається далі, залежить від того, яку версію ви читаєте. У французькій версії 17-го століття, записаній Шарлем Перро, Червону Шапочку з’їдає вовк. Кінець. В інших переказах, поширених у Європі, Північній Америці, Китаї, Японії та Гані, її в останню мить рятує хлопець із сокирою, або вовк давиться її капюшоном, або він з’їдає і бабусю, і Червону Шапочку, але змушений виблювати їх неушкодженими.
Білосніжка та семеро гномів

“Білосніжка та семеро гномів” стала першим повнометражним анімаційним фільмом Діснея, що встановив зразок для всіх наступних. На створення фільму пішло майже чотири роки і астрономічна (на той час) сума в 1,7 мільйона доларів, а також він став першим саундтреком до фільму, який був виданий окремо як альбом. Незважаючи на те, що версія Діснея все ще залишається стримано жахливою, вона позбавила злу королеву її оригінального покарання з казки братів Грімм – танцювати до смерті в розпечених до червоного черевиках.
Незважаючи на численні критичні зауваження щодо пасивної головної героїні, яка, за словами феміністичних критиків, є “об’єктом для показу і бажання… ідеальною жінкою патріархату, ідеальною кандидатурою на роль королеви”, “Білосніжка” залишається надзвичайно популярною казкою. Сучасні перекази, такі як “Білосніжка і мисливець”, “Білосніжка: Помста гномів” та інші, внесли вкрай необхідне оновлення в образ героїні.
Джек і бобове стебло

Юний Джек обмінює єдину корову сім’ї на жменю чарівних бобів. Коли за ніч проростає гігантське бобове стебло, Джек користується шансом забратися до замку велетня і викрасти все його чарівне майно. Історія, яку ми знаємо, походить з Англії, а сам Джек – англієць. Але, як зазначає Sur La Lune Fairy Tales, казкові історії, засновані на цій казці, зустрічаються серед європейців, скандинавів та корінних народів Канади. І не забувайте азійську казку про гілку Бодхі Будди, яка швидко росте вгору, якщо її посадити.
Що стосується сучасних екранізацій, то історія Джека була розказана у повнометражних фільмах “Джек і бобове стебло” (2009) та “Джек — вбивця велетнів” (2013). Але на відміну від інших казкових історій, які були розказані і переказані (і переказані знову), ця історія все ще представляє захоплюючу можливість для кінематографістів, які шукають пригодницького екшену.
Спляча красуня

Якщо Білосніжка здається вам дратівливо пасивною, познайомтеся зі Сплячою красунею, чия головна претензія на славу, очевидно, полягає в тому, що вона дрімає ціле століття. Ця дитяча казка бере свій початок у “Сазі про Вельсунґів” з Ісландії 13-го століття, але зустрічається по всій Європі, особливо у Франції, Італії та Німеччині. Вона навіть з’являється в “Тисяча й одна ніч”. У 1890 році Чайковський написав музику до балету “Спляча красуня”, а роками пізніше студія Діснея запозичила частину його музики для своєї анімаційної версії 1959 року. Ось одна з диснеївських дрібниць, про яку ви, мабуть, не знаєте: “Спляча красуня” спочатку провалилася в прокаті, і Дісней досяг набагато більшого успіху, випустивши в 2014 році “Малефісента”, яка переказала “Сплячу красуню” з точки зору мстивої феї.
Кіт у чоботях

У багатьох казкових історіях є тварини-помічники, але в цій казці тварина – зірка. Кіт – зухвалий, пихатий хитрун, який маскується під слугу великого вельможі. Ця історія, ймовірно, вперше була записана в Італії у 16 столітті, але, схоже, котік придбав свої зухвалі чоботи приблизно 100 років потому у Франції, в тій самій книзі історій, що й Попелюшка, Спляча Красуня та Красуня і Чудовисько, і з тих пір так і розгулює в них. В епоху, коли бідняки здебільшого ходили босоніж, взуття було важливим символом статусу, і, очевидно, ці черевики були зроблені для прогулянок, адже Кіт зумів об’їздити напрочуд багато країн світу. Науковці кажуть, що ця історія “була знайдена у всіх частинах Європи, від Сибіру до Індії, Індонезії та Філіппін.
Зовсім недавно нестримний Кіт знайшов нових шанувальників у фільмах про Шрека 2001 року. Озвучений Антоніо Бандерасом, його фірмовий вступ – “Кіт… у чоботях” – став миттєво впізнаваним. Персонаж став настільки улюбленим, що отримав власний фільм-спін-офф, “Кіт у чоботях” 2012 року.
Гензель і Гретель

У голодний час Гензель і Гретель були покинуті у великому лісі своєю злою мачухою. Не втримавшись від того, щоб не з’їсти шматочки справжнього пряникового будиночка, голодні діти потрапляють у полон до відьми-людожерки, яка там мешкає; врешті-решт, щоб врятуватися, їм доводиться запхати її у власну вогняну піч. Ця розповідь про небезпеку нездорового апетиту та дитячого прагнення до виживання є однією з найпопулярніших казкових історій. Деякі вчені вважають, що Великий голод у Європі 14-го століття надихнув на створення відомої німецької версії “Гензеля і Гретель”, записаної знаменитими братами Грімм приблизно 500 років потому. Незважаючи на це, ця жахлива історія є однією з найпоширеніших у світі; її варіанти включають “Історію про пташку, що зробила молоко” на півдні Африки, південноіндійську казку “Кадар і канібали” та слов’янські народні казки про Бабу Ягу.
Рапунцель

Чи то з діснеївського хіта 2010 року “Заплутана історія”, чи то з “Барбі і Дракон” 2002 року, ви знаєте цю історію: Дівчинку з “кучерявими кучерями” ізолює у вежі зла відьма. Але, як і в багатьох казкових історіях, незабаром з’являється прекрасний принц, щоб врятувати ситуацію. Оригінальна версія “Рапунцель” братів Грімм похмуріша (природно), ніж сповнений стьобу мультфільм (хоча шанувальники “У темному-темному лісі” будуть з ним знайомі): Рапунцель потрапляє до лап відьми через те, що її вагітна мати не могла припинити красти чарівні трави з саду старої відьми. Пізніше, використовуючи волосся Рапунцель як приманку, відьма ловить принца і кидає його на землю, де колючки пронизують його очі. Вона залишає його блукати на самоті в пустелі на довгі роки. Але це казка, тож врешті-решт Рапунцель випадково зустрічається з ним; її сльози падають на його обличчя, чудесним чином повертаючи йому зір і приводячи пару до їхнього запізнілого довгого і щасливого життя.
Лускунчик і Мишачий король

Ця відома казка відкривається у вигляді Різдвяної ночі, коли маленька дівчинка Марія отримує від свого дядька Дросельмеєра дивний подарунок – дерев’яного лускунчика. Але насправді, відкриття це лише початок пригод і чарівності, бо протягом ночі її кімната перетворюється на сцену великої війни між арміями Лускунчика та Мишачого короля. Відважна Марія, ставши лідером армії, вступає в надзвичайний світ феєричних істот, де вона повинна перемогти Мишачого короля та звільнити Лускунчика від чарів, щоб він міг повернутися до своєї справжньої людської форми. “Лускунчик і Мишачий король” – це казка, де чарівна атмосфера і магія переплітаються, роблячи її однією з найулюбленіших різдвяних казок у всьому світі.
