Так само, як сленгові слова, манери за столом та інші загальноприйняті звичаї дуже відрізняються від нації до нації, так само сильно відрізняються і жести. Ось кілька дивовижних рухів рук, з якими ви повинні бути обережні у певних країнах.
Останнє, що ви хочете зробити під час подорожі до нової країни, – це образити місцевих жителів. Хоча може здатися, що цього досить легко уникнути, іноді культурні відмінності можуть призвести до того, що навіть прості жести рук можуть загубитися при перекладі. Наприклад, у деяких частинах світу такі рухи з добрими намірами, як вказівний палець або знак миру, вважаються образливими. Ось кілька жестів руками, які ви, напевно, робите постійно, і які в інших країнах є грубим або іншим чином принизливим жестом.
Великий палець вгору

Те, що може здатися нам універсально позитивним жестом, насправді не є універсальним. На жаль, в Ірані та інших арабських країнах, таких як Афганістан, піднятий вгору великий палець прирівнюється до середнього. Хоча, безумовно, корисно мати ці знання, і ви повинні намагатися уникати образливих жестів, ви, швидше за все, не натрапите на справжній гнів, якщо забудете про це правило. Незважаючи на політичну напруженість, переважна більшість пересічних іранців є товариськими, світськими і освіченими, і їх більше розважає, ніж ображає, якщо приїжджий турист припускається невинної помилки.
Перевернутий знак V (Вікторія, Мир)
У всьому світі люди піднімають вгору другий і третій пальці, щоб сказати: “Мир!”. Але якщо ви зробите це у Сполученому Королівстві – певним чином – ви можете натомість спровокувати сутичку. Якщо ваша долоня спрямована від вас, це нешкідливо – насправді, Вінстон Черчилль часто використовував його як жест “V для перемоги” під час Другої світової війни.
Але у сучасних англомовних державах і країнах схожий жест, що демонструється зовнішнім боком кисті до глядача, є брутальним жестом вираження презирства.
Малайзія: вказівний палець

У дитинстві вас, можливо, докоряли, що “вказувати пальцем неввічливо!”, особливо якщо ви наважувалися поєднувати цей жест зі сміхом. Але, в той час як в Сполучених Штатах це може бути неуважним за певних обставин, вказівний палець завжди є грубим в Малайзії.
Оскільки в деяких культурах це може бути образливим, працівники парків Діснея навчені уникати вказування вказівним пальцем. Замість цього, якщо вони повинні вказати на щось, вони використовують два пальці. Наприклад, в Малайзії, поширеною альтернативою є вказування великим пальцем (особливо великим пальцем правої руки).
Знак “ОК”

На відміну від решти країн, де жест “ОК” використовується для вираження згоди, у деяких частинах Близького Сходу і Середземномор’я цей жест несе негативні, вульгарні або образливі значення. У Франції, Бельгії та Тунісі форма жесту “О” означає “нуль”, що означає “нічого не вартий”. В Японії це навпаки означає “багатство”.
У багатьох середземноморських країнах, як-от Туреччина, Туніс і Греція, а також на Близькому Сході, у деяких частинах Німеччини та в кількох країнах Південної Америки цей жест може означати людський анус, або образа (“Ти мудак”), або як образлива згадка про гомосексуальність і акт содомії. У Бразилії цей жест може бути еквівалентний середньому пальцю.
В арабському світі цей знак символізує пристріт і використовується як прокляття.
Італія та Іспанія: “Коза” (або знак “rock on”)
Жест у вигляді рогів (від італійського “corna” – роги), являє собою жест із різними значеннями залежно від культури, контексту, розташування або руху жесту. Особливо поширений в Італії та Середземноморському регіоні, де цей жест зазвичай набуває двох різних значень залежно від контексту і положення руки. Перший, більш нешкідливий варіант жесту в Італії та Середземномор’ї використовують в апотропічних або забобонних цілях, як спосіб відлякати невдачу або пристріт. У цьому контексті жест може використовуватися при зіткненні з неприємними подіями або навіть при згадці таких подій. У такій ситуації зазвичай виконується пальцями, спрямованими донизу (або просто не спрямованими на будь-кого), щоб відрізнити від непристойного значення, за якого пальці спрямовані догори.
Непристойне використання жесту також трапляється в Італії та інших країнах Середземномор’я і Латинської Америки (включно з Аргентиною, Бразилією, Колумбією, Кубою, Францією, Грецією, Португалією, Іспанією та Уругваєм). Непристойний варіант виконується двома пальцями, спрямованими вгору, при цьому жест спрямований на когось і супроводжується обертанням руки взад і вперед. Таке використання жесту передбачає зраду в людині, на яку він спрямований. Під час демонстрації жесту в італійській, грецькій та іспанській мовах використовуються слова cornuto, κερατάς (keratas) і cornudo відповідно, (буквально – “рогатий”).
Таїланд: торкання до чиєїсь голови
У нас погладити когось по голові (особливо немовля або маленьку дитину) може бути милим, люблячим жестом, а скуйовдити чиєсь волосся – грайливим. Але в Таїланді це може бути серйозною провиною. Там голова вважається найбільш священною частиною тіла. Тому тримайте руки подалі від чужих голів, щоб уникнути неповаги або забруднення цієї чистоти. Так само ноги вважаються найбруднішою частиною тіла, тому показувати пальцем ноги в Таїланді є образою, це правило діє і в деяких інших країнах південно-східної Азії.
Індія, багато країн Близького Сходу: використання лівої руки
Будьте обережні з використанням лівої руки в Індії або Близького Сходу. Чому? Тому що там права і ліва руки мають чітко визначені завдання. “Права рука… використовується для прийому їжі, передачі грошей або взяття предметів для покупки. Ліва рука зарезервована для менш приємних завдань, таких як прибирання, особливо після відвідування туалету. Через це ліва рука є нечистою і не використовується для інших дій. Тому їсти, платити, звертатися до когось або передавати комусь предмет лівою рукою вважається неймовірно неповажним.
Італія: помах підборіддям (Vaffanapoli)
Це не стільки окремий жест, скільки рух: змах рукою назовні, долонею догори, з одночасним чищенням підборіддя кінчиками пальців. В Італії – зокрема, на півночі країни – це агресивно зневажливий жест, який означає (у найввічливіших виразах), що вам просто байдуже.
Інший, більш грубий варіант: “Вафанаполі” – ні що інше, як “va’ fa Napoli”, тобто “вирушай до Наполі”, що приблизно означає “йди до біса”. Ця версія вельми близька за значенням до іншої: своєрідна, непоширена форма Vaffanculo це аналог англомовного “Fuck you”.
Можливо, ви пам’ятаєте цей жесть по серіалу “Друзі”, де Джоуї використовує його.
Тайвань: вказувати на місяць
Згідно з цим тайванським забобоном, це не образить земну людину, а навпаки, накличе на неї гнів богині Місяця. Її покарання за таку образу дуже конкретне: вона відріже вам вухо або, як мінімум, покалічить його у стилі Ван Гога. Тому, якщо ви милуєтеся красивим повним місяцем на Тайвані, постарайтеся тримати руки по боках.
Філіппіни: жест “Поманити вказівним пальцем”
Якщо у нас цей жест в гіршому випадку грайливо-пустотливий, а в кращому – абсолютно безневинний, то на Філіппінах його точно варто уникати. Там цим жестом люди підкликають собак (або тварин взагалі), тому направляти його на людину було б дуже принизливо. Аналогічно, махати долонею вгору до когось, також для того, щоб покликати, є неповагою в Південній Кореї з тієї ж причини.
Дуля

Жест “дуля”, який також відомий як “фалічний символ”, має дуже різне тлумачення у різних культурах світу.
У Китаї жест “дуля” трактується як непристойний символ, що асоціюється з фалічними образами. Він є аналогом жесту середнього пальця, який також вважається образливим у багатьох культурах.
У Німеччині же, відтворюючи жест “дуля”, люди можуть використовувати його зовсім іншим чином. В цій країні такий жест може символізувати готовність повією обслужити клієнта або вступити в статевий зв’язок.
Враховуючи культурні різниці, слід бути дуже уважним і обережним, використовуючи жести в міжнародному спілкуванні. Оскільки їх значення може змінюватися в залежності від культурного контексту, краще уникати вживання незнайомих і потенційно образливих жестів у спілкуванні з представниками інших національностей.
